Lacte manqué dun octogénaire
Dans un article de journal (Berliner Tageblatt) lacteur Ludwig Barnay, âgé depuis peu de quatre-vingts ans, commente avec esprit les hommes quil a reçus dans le passé et récemment. Il constate avec humour quaux morts. Dans une ville, on lui a érigé une statue, dans une autre sa maison est ornée dune plaque commémorative, enfin, la rue dune troisième porte son nom. Il se demande alors quels honneurs pourraient bien lui échoir après sa mort et répond ainsi :
" En tout cas, les funérailles, la festivité mortuaire habituelle et un article nécrologique dans les quotidiens ; mais il faudra renoncer à ce triple attelage pour mon cercueil car jai ordonné par testament que mon décès ne se produira pas avant que la crémation nait eu lieu. "
lerreur contenue dans cette phrase montre clairement le désir de lauteur de ne pas mourir du tout, et nous permet dentrevoir la conviction inconsciente profonde propre à tout un chacun dêtre immortel.
Le mot erfolgen (ne se produise, nait eu lieu), na aucune consonance proche de celui quil remplace, en réalité, ce devait être bekanntgegeben werden möge (soit rendu public). Ce lapsus a été favorisé par le mot erfolgter dans la même ligne.
Du point de vue psychanalytique, il est à remarquer que ni le rédacteur, ni le correcteur nont relevé lerreur. jajoute que les lecteurs du journal ont parcouru ce passage sans être arrêtés, ce qui signe leur sympathie pour la conception de lauteur.