
K. Abraham à Freud, le 2 avril 1914"Je suis enthousiasmé à la perspective du Moïse. Mais je ne comprends pas tout à fait ce XXX. Ne pensez-vous pas que l'on reconnaîtra la griffe du lion, de toute manière ?"
À Edoardo Weiss, le 12 avril 1933"Chaque jour depuis trois semaines du mois de septembre 1913, je me suis tenu seul dans l'église devant la statue, l'étudiant, la mesurant et la dessinant jusqu'à ce que l'intuition que j'ai seulement osé exprimer dans mon essai de manière anonyme, vienne à moi. Ce n'est que très récemment [1924, nda] que j'ai légitimé cet enfant non-analytique."

"Der Moses des Michelangelo" (The Moses of Michelangelo) by XXX, Imago, Vol. III, No. 1, February, 1914.
"I'm very excited at the prospect of 'Moses'. But I don't quite understand XXX. Don't you think they will recognize the lion's claw in any case?"
K. Abraham to Freud, 2nd April 1914
"Every day for three lonely weeks in September of 1913 I stood in the church in front of the statue, studying it, measuring and drawing it until there dawned on me that understanding which in the essay I only dared to express anonymously. Not until much later [1924, author's note] did I legitimise this nonanalytical child."
To Edoardo Weiss, 12th April 1933